247诗经·大雅·行苇

作者:和易文化 / 公众号:heyiwh 发布时间:2018-12-23

大雅·行苇
周代贵族宗族和谐相处的场面。

敦彼行苇,牛羊勿践履。
方苞方体,维叶泥泥。
戚戚兄弟,莫远具尔。
或肆之筵,或授之几。
道旁芦苇丛丛,
别让牛羊践走。
芦苇嫩芽刚长,
叶儿润泽油亮。
兄弟亲密无间,
千万莫要疏远。
快把竹席铺好,
再把案几端来。
1.敦(tuán)彼:苇草丛生貌。
2.行苇:道路边的芦苇。行:道路。
3.践履:践踏。
4.方苞:指枝叶尚包裹未分之时。体:成形。
5.泥泥:苇叶润泽貌。
6.戚戚:亲热。
7.远:疏远。具:通“俱”。尔:“迩”,近。
8.肆:陈设。筵:竹席。
9.几:古人席地而坐时,所依靠的矮脚小木桌,一般是老人才用。
肆筵设席,授几有缉御。
或献或酢,洗爵奠斝。
醓醢以荐,或燔或炙。
嘉肴脾臄,或歌或咢。
铺开竹席放坐垫,
道道菜肴桌上摆。
主人献酒宾回敬,
洗杯盏后互敬酒。
这有肉酱尝一尝,
配上烧烤肉特香。
再吃牛舌牛百叶,
敲起鼓来唱起歌。
10.筵:古时铺在地上供人坐的垫底的竹席。席地而坐,设席每每不止一层。紧靠地面的一层称筵,筵上面的称席。干脆犯意为坐垫。
11.缉御:相继有人侍候。缉,继续。御,侍者。
12.献:主人对客敬酒。酢(zuò):客人拿酒回敬。
13.洗爵:周时礼制,主人敬洒,取几上之杯先洗一下,再斟酒献客,客人回敬主人,也是如此操作。爵,古酒器,青铜制,有流、柱、鋬(pàn)和三足。奠斝(jiǎ):周时礼制,主人敬的酒客人饮毕,则置杯于几上;客人回敬主人,主人饮毕也须这样做。奠,置。斝,古酒器,青铜制,圆口,有鋬和三足。
14.醓(tǎn):多汁的肉酱。醢(hǎi):肉酱。荐:进献。(是不是下句烧烤用的酱?)
15.燔(fán):烧肉。炙:烤肉。
16.脾:通“膍(pí)”,牛胃,俗称牛百叶。臄(jué):牛舌。
17.歌:配着琴瑟唱,叫“歌”。咢(è):只打鼓不伴唱,叫“咢”。
敦弓既坚,四鍭既均,
舍矢既均,序宾以贤。
敦弓既句,既挟四鍭。
四鍭如树,序宾以不侮。
拉起雕弓紧绷绷,
四支利箭属上乘;
箭箭射向靶中心,
射技高低座次定。
雕弓拉开弦绷紧,
四支利箭已夹稳。
四箭扎在靶子上,
客位排序不乱来。
18.敦(diāo)弓:雕弓。敦,通“雕”。坚:坚固,坚劲。
19.鍭(hóu):一种箭,金属箭头,鸟羽箭尾。钧:合乎标准。
20.舍矢:放箭。均:射中(应该是射向,但不一定都射在中心,否排分不出高低排不了座次了)。
21.序宾:安排宾客在宴席上的座位次序。贤:此指射技的高低。
22.句(gōu):借为“彀”,张弓引满。
23.树:竖立,指箭射在靶子上像树立着一样。
24.侮:轻侮,怠慢。
曾孙维主,酒醴维醽,
酌以大斗,以祈黄耇。
黄耇台背,以引以翼。
寿考维祺,以介景福。
宴会主人称曾孙,
甜酒美味真甘醇。
大斗斟酒共畅饮,
先祝长者能长命。
长者龙钟行不便,
侍者上前来搀扶。
长命百岁人吉祥,
神明恩赐鸿福享。
25.曾孙:主人的称呼。对祖先神灵,主人自称曾孙。
26.醴(lǐ):甜酒。醹(rú):酒味醇厚。
27.斗:古酒器。大斗柄长三尺。此指用大勺斟酒以痛饮。
28.祈:求。黄耇(gǒu):年高长寿。
29.台背:背驼,老态龙钟的样子。台,同“鲐”。
30.引:引道。此指搀扶。翼:扶持帮助。
31.寿考:长寿。祺(qí):福,吉祥。
32.介:借为“丐”,乞求。景福:大福。
家族中的族就是同宗之族,宗族观念很重要。有威望高的族长引领,家族有规矩,树榜样,正能量。宗族之间处理好关系,整个社会就稳定。本篇中描述周代贵族阶层族人宴请场面,尊长者,敬兄弟,排座次都有规矩。主人热情,宾客有序,展现了一个非常和谐的大家族。
--本篇完--
大雅31篇学习进度,点击可阅读
(浅颜色的还未学)
红色文字为当前篇
第一节 文王之什1.文王 2.大明 3.緜 4.棫朴
5.旱麓6.思齐7.皇矣 8.灵台9.下武10.文王有声
第二节 生民之什11.生民12.行苇 13.既醉 14.凫鹥15.假乐 16.公刘17.泂酌 18.卷阿19.民劳 20.板第三节 荡之什21.荡22.抑23.桑柔 24.云汉25.崧高 26.烝民 27.韩奕 28.江汉29.常武 30.瞻昂 31.召旻
参观西安大明宫遗址公园(点击补充阅读)
其他篇章请进入公众号看菜单。
长按加关注 学习不迷路
翻得不好 仅供参考

关注和易文化微信公众号,获取更多图文精彩内容


其他栏目